译文与注释
译文
不要埋怨大好春光归去匆匆,剩下几朵红花点缀一下花丛。
只要将花的根子留在地里,年年都会有按时吹来的东风。
注释
1、暮,晚,将尽。
2、莫:不要。
3、花余:花已谢尽,仅剩几朵。
4、将:语助词,得。
5、蒂(dì):花或瓜果与枝茎相连的部分。
6、岁岁:年年
7、东风:春风,这里喻指花开。
写作背景
翁格《暮春》写作背景
《暮春》是清代诗人翁格的诗作。这是首借景抒怀诗,首句一扫叹春、惜春的哀怨情调.不同凡响。次句描写暮春鲜花凋谢的自然景象,紧扣题意。三句转折,只要花根不死,仍大有希望。末句是对来年春天东风吹拂、鲜花盛开的想象。全诗从困顿中看到了希望,有鼓舞人心的作用。