译文与注释
译文
我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫。
它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守边关的亲人相见。
注释
⑴莫:不。
⑵妾:女子的自称。
⑶辽西:泛指边塞地区。
写作背景
金昌绪《春怨》写作背景
《春怨》为晚唐诗人金昌绪所作的五言绝句,写一个女子思念她远征在外的丈夫,诗的春怨主题反映得十分生动活泼,同时含蓄而有余味。
上一首: 王彦泓《劝驾词·其一》
下一首: 王彦泓《春游绝句·其一》
金昌绪简介
唐代·金昌绪的简介
金昌绪(约唐玄宗年间前后在世),生平不详,大约为余杭(今属浙江)人,现今仅存诗《春怨》一首,却是好诗,广为流传。...〔金昌绪的诗(1篇)〕〔► 金昌绪的名句(2条)〕