东溪
译文与注释
译文
我来到东溪边观赏溪景,面对着水中的孤石迟迟舍不得上船离开。野鸭在岸边睡着,充满闲情逸趣;老树伸展着秀丽的枝干,繁花似锦,惹人喜爱。溪旁短短的蒲草整齐得似乎经过修剪,平坦的沙岸,洁白的沙石仿佛多次被粗选细筛。我虽然迷上了这里但不得不回去,傍晚到家马儿已累得精疲力衰。
注释
⑴东溪:即宛溪,在作者家乡安徽宣城。溪发源于天目山,至城东北与句溪合,宛、句两水,合称“双溪”。溪中多石,水波翻涌,奇变可玩。⑵孤屿:这里指水中孤石。⑶野凫(fú):野鸭。⑷着(zhuó)花:开花。⑸蒲茸:初生的菖蒲。⑹净于筛:被筛选干净。⑺住不得:再不能停留下去了。⑻薄暮:黄昏。
写作背景
梅尧臣《东溪》写作背景
《东溪》是北宋诗人梅尧臣创作的一首七言律诗。全诗围绕看水,写出了水乡的秀丽风光与自己的闲情逸趣,造语平淡,描绘缜密。
上一首: 白居易《上阳白发人》
下一首: 乾隆《西直门外》
梅尧臣简介
宋朝·梅尧臣的简介
梅尧臣,字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋...〔梅尧臣的诗(2925篇)〕〔► 梅尧臣的名句(1212条)〕