译文与注释
译文
花光多么绚烂浓郁,绿柳丝丝轻柔鲜明,人们在花前安排酒宴,热情地为我送行。我只不过是像平日一样和大家一同相聚畅饮,请不要让管弦奏出令人感伤的离别哀音。
注释
⑴别滁:告别滁州。
⑵浓烂:形容鲜花灿烂。轻明:一作“轻盈”。
⑶且:一作“只”。
⑷离声:指别离歌曲。
写作背景
欧阳修《别滁》写作背景
《别滁》是北宋文学家欧阳修创作的一首七言绝句。诗的前二句以绚丽的春光衬托热烈的送别场面。后二句抒情,内里实在蕴含着惜别的深情,只是故作旷达自慰且慰人。这首诗落笔轻快自然,平易流畅。
上一首: 欧阳修《少年游·阑干十二独凭春》
下一首: 欧阳修《秋怀》
欧阳修简介
宋朝·欧阳修的简介
![欧阳修](/avatar/ouyangxiu.jpg)