古今诗词 > 诗文 > 凉州词三首 > 译文与注释

凉州词三首

[唐代]:张籍

边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。

古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。巡边使客行应早,欲问平安无使来。

风林关里水东流,白草黄榆六十秋。边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。

译文与注释


译文

译文其一低飞的雁群在傍晚时分出现在边城,芦苇正在努力地成长。一群骆驼满载着货物伴着叮的驼铃声缓缓前进。西去的驼队应当还是驮运丝绸经由这条大道远去安西。

其二古镇的城门向着沙漠开敞,胡人的士兵经常依靠着小山丘。巡逻边城的来使出行应该趁早,想要平安无事没有使者来到。

其三流经凤林关的河水向东流去,白草、黄榆树已经生长了六十年。边城的将士都承受主上的恩惠赏赐,却没有人知道去夺回凉州。

注释其一(1)碛:读qì,戈壁、沙漠。(2)白练:白色热绢。这里泛指丝绸。(3)安西:地名。唐方镇有安西都护,其治所在今新疆库车,兼辖龟兹,焉耆、于阗、疏勒四镇。贞元六年(790年),为吐蕃所陷。

其二(4)沙堆:亦作“ 沙塠 ”,沙墩,小沙丘。(5)使客:使者。

其三(6)风林关:在唐代陇右道的河州(治所在今甘肃临夏)境内。位于黄河南岸。(7)白草:北地所生之草,似莠而细,干熟时呈白色,为牛羊所喜食。(8)黄榆:乔木名,树皮黄褐色。叶,果均可食。(9)六十秋:从吐蕃全部占领陇右之地至作者写诗之时,已过去了六十年之久。(10)恩泽:恩惠赏赐。(11)凉州:唐陇右道属州,治所在今甘肃武威。代宗宝应、广德年间沦于吐蕃之手。此地以凉州泛指陇右失地。

上一首: 张籍《送远曲》

下一首: 张籍《野老歌》

张籍简介

唐代·张籍的简介

张籍 张籍(约767年—约830年),唐朝诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州) 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍...〔张籍的诗(439篇)〕〔► 张籍的名句(302条)
张籍简介资料