译文与注释


译文

春夜里,一声声更漏十分急促,灯烛将灭,又一次次挑起残烛。整个夜里帘外春风摇撼着屋外翠竹,搅扰得人梦魂不定,断了又续。
闺房之中,有个娇娆如玉的佳人,夜夜空守绣屏,孤枕独眠。闲极无聊之时,她抱起琵琶弹起旧曲,她的眉黛像翠绿的远山一般。

注释

⑴谒(yè)金门:唐教坊曲名,用为词调首见于此。此调又名《出塞》、《空相忆》、《花自落》、《垂杨碧》、《春早湖山》等。
⑵春漏促:春夜滴漏声急促。漏促,计时的滴漏急促。
⑶金烬(jìn):灯烛燃后的余灰,金花烛的余烬。金,此指金花烛,即雕镂金花的蜡烛。烬,燃烧之余物。
⑷娇娆:形容美丽妩媚。这里指代美女。一作“娇饶”。
⑸寻旧曲:寻求往日与情人共赏的曲调。
⑹“远山”句:指眉黛如远山翠绿。《西京杂记》:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”

写作背景

《谒金门·春漏促》是晚唐五代词人韦庄的词作。这首词上片着意描写春夜里的景致,下片正面描写女子的形象和活动。描写景中有情、情中有景,表达出了女子的孤独与哀怨之情。

作品赏析

该词是词人入蜀(901年)之后创作的。韦庄有一个资质艳丽、文化修养也很高的宠姬被蜀主王建强行夺去。韦庄与爱姬之间,由于有着漫长岁月的相互爱慕,不同于一般嫖客买春买醉,也不同于一般士大夫的妻妾关系。传说爱姬在深宫中并未屈从王建,而是郁郁死去。因此韦庄的这首词描写的很可能就是那个爱姬。
这首词上片写女子春宵不眠,是通过她的感受表达的。因为夜深,又不能入睡,所以感到特别寂静;因为静也就感到漏壶的滴声特别响。特别是“促”字,份量相当重,它不是指时间过得快,而是表达女主人公的不安和烦躁。“金烬”句,从女主人公的行动中显示了她长夜不眠。灯暗了又挑,挑了又暗,直到烛残火烬。她的行动是无聊的,情绪是纷乱的。“一夜”二句情景合写。诗人将女子的孤独难眠之状,织入断断续续的竹声之中,把帘前风响与魂牵梦绕交融在一起,韵致无穷。
下片点出女子的状态和表情。“有个”二句是上片典型环境中的典型人物,“娇娆”是借代,以见女子的美丽。然而这样艳美的人儿,都是“夜夜绣屏孤宿”。一个“孤”字,不单是“孤独”,而是上片女子复杂心绪的凝结。这两句从女主人公外表的“美”与她处境的“孤”的矛盾中,显示了她内心的怨情。“闲抱”句是上片“金烬暗挑”行动的持续,是上句“孤宿”的进一步刻画,突现了她的凄凉。以往可能是高高兴兴地弹奏,而此时只是无聊地抱起了旧日的琵琶。“寻旧曲”也是对过去欢乐时刻的回忆,并想借回忆来冲淡眼下的孤独与凄凉,但回忆也解脱不了困境,而只能更增加孤苦。“远山眉黛绿”一句结尾,以貌写情,女主人公的愁容怨态跃然纸上。
这首词先借物写情,再由物及人,描写逐渐深入,情景交融,行神皆备,最终渲染出女子强烈的孤怨之情。

韦庄简介

唐代·韦庄的简介

韦庄 韦庄(约836─910)唐末五代诗人、词人。字端己,谥文靖。京兆杜陵(今陕西西安市东南)人。诗人韦应物的四代孙。曾辞家泛潇湘,游江南。公元880年(广明元年)陷黄巢兵乱,身困重围。后逃至...〔韦庄的诗(376篇) 韦庄的名句

猜你喜欢

谒金门·春漏促

唐代韦庄

春漏促,金烬暗挑残烛。一夜帘前风撼竹,梦魂相断续。

有个娇娆如玉,夜夜绣屏孤宿。闲抱琵琶寻旧曲,远山眉黛绿。

谒金门·西斋得梅数枝色香可爱一日为泽倅崔仲明窃去感叹不己因赋谒金门十二章以写其怅望之怀·其一·寄梅

宋朝李俊民

开未彻。先把一枝偷折。看取黄昏今后别。暗香浮动月。

谒金门

清朝姚燮

江楼倚。我欲愁沉烟水。采采白蘋歌未已。日斜沙雁起。

谒金门

明朝李景云 崔时佩

老旦上:凄凉萧寺空迤逗。故园不堪回首。

争奈孩儿胡厮耨。想必是红娘引诱。

谒金门

明朝李景云 崔时佩

若不是红娘引诱。怎能彀两边成就。

裙带腰儿掩过纽扣。比着旧时越瘦。

谒金门

明朝王玉峰

生上:难凭据。怎唾手等閒名利。

满面羞惭因寄旅。又道是受恩深处。

旦:谩说鸳俦凤侣。惹起蜂争蝶忌。官人。我

万恨千愁只为你。莫遣成虚费。

谒金门

明朝罗玘

风拂桂。况直黎明雨霁。旭曈曈,穿睥睨。沙头人语。

彩鹢如飞谁系。空负攀辕留计。但恐此行留作砺。

遗爱碑当制。

谒金门

明朝朱鼎

生上:心耿耿。愁见锋生内屏。

一扎天书传外境。祇恐称伪命。

小外扮刘琨上:管籥钦承台省。分阃亲操斧柄。

逆竖无端窥晋鼎。庙谟须预定。

谒金门

明朝沈鲸

贴:题纩怨。不道遂谐鸾选。

幸荷昭阳恩命遣。特地寻仙院。

丑末:云拥嫦娥离月殿。今日星郎欢忭。

合:涉水登山来路远。缘情应不浅。

谒金门

明朝邵璨

生上:愁思乱。天际一声哀雁。

心恋慈亲榆景晚。几番肠欲断。

末上:十载风尘游宦。报国务输忠款。

长夜漫漫犹未旦。谩教歌石烂。