摘得新·摘得新
[唐代]:皇甫松
摘得新,枝枝叶叶春。管弦兼美酒,最关人。平生都得几十度,展香茵。
酌一卮,须教玉笛吹。锦筵红蜡烛,莫来迟。繁红一夜经风雨,是空枝。
摘得新,枝枝葉葉春。管弦兼美酒,最關人。平生都得幾十度,展香茵。
酌一卮,須教玉笛吹。錦筵紅蠟燭,莫來遲。繁紅一夜經風雨,是空枝。
译文与注释
译文
译文
摘得新花,每一枝,每一叶,总是春。 欣赏管弦,品尝美酒,最是可心。
如此良辰,平生得遇几十次?平展香茵。
斟一卮美酒,再一次吹奏起欢乐的音调。红烛映照盛大的筵席,千万不要来迟。
人生应当及时行乐,否则就像是经过了一夜风吹雨打的繁花,徒留空枝。
注释
(1)第一首词出自《全唐诗》。
(2)管弦二句——音乐加上美酒,最能诱人激情。管弦:以乐器代音乐声。兼:并有。关人:关系到人的情怀,与“关情”同意。
(3)平生二句——一生能有几十回,得到这样铺展芳香垫席的好时机。茵(yīn因):垫子,褥子。这二句话的意思是:在春日芳草如茵的时节,对酒听曲,一生难得几回。
(4)第二首词出自《花间集》。
(5)卮:酒器。
作品赏析
评析
这两首词写及时行乐,但也带着时代的阴影。深感良辰难再,须得及时行乐。及时行乐的后面深藏着隐痛。况周颐在《餐樱馆词话》中评价前一首词“语淡而沈痛欲绝”。汤显祖在《玉茗堂评花间集》中对于两诗词的评价分别是:敲醒世人蕉梦,急当着眼。“自是寻春去较迟”情痴之感,亦负心之痛也。摘得新也,自不落风雨之后。
唐代·皇甫松的简介
皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间...〔
皇甫松的诗(22篇) 皇甫松的名句〕
近现代: 陈洵
摘得新。金杯密密亲。眼前风月好,莫怀人。青春白发双无价,是闲身。
摘得新。金杯密密親。眼前風月好,莫懷人。青春白發雙無價,是閑身。
唐代: 皇甫松
摘得新,枝枝叶叶春。管弦兼美酒,最关人。平生都得几十度,展香茵。
酌一卮,须教玉笛吹。锦筵红蜡烛,莫来迟。繁红一夜经风雨,是空枝。
摘得新,枝枝葉葉春。管弦兼美酒,最關人。平生都得幾十度,展香茵。
酌一卮,須教玉笛吹。錦筵紅蠟燭,莫來遲。繁紅一夜經風雨,是空枝。
两汉: 徐淑
有所思。庭前红白姿。连宵风共雨,葬西施。生怜粉蝶寻香宿,绕空枝。
有所思。庭前紅白姿。連宵風共雨,葬西施。生憐粉蝶尋香宿,繞空枝。
清朝: 佟世南
饮一卮。教春休便归。垂杨飘絮尽,袅残丝。东风留得啼莺住,又花飞。
飲一卮。教春休便歸。垂楊飄絮盡,袅殘絲。東風留得啼莺住,又花飛。
清朝: 毛奇龄
日满檐。虫飞逐槛边。红衫腰后结,洗妆铅。指拂额黄时转侧,镜台前。
日滿檐。蟲飛逐檻邊。紅衫腰後結,洗妝鉛。指拂額黃時轉側,鏡台前。
清朝: 毛奇龄
漏壶移。还将绣谱披。碧窗连锁下,响朝鸡。坐得画裙千百褶,夜何其。
漏壺移。還将繡譜披。碧窗連鎖下,響朝雞。坐得畫裙千百褶,夜何其。
清朝: 毛奇龄
河没时。霜繁月已低。错惊银槅曙,起来迟。扶上鬓梢随意绾,乱丝丝。
河沒時。霜繁月已低。錯驚銀槅曙,起來遲。扶上鬓梢随意绾,亂絲絲。
清朝: 毛奇龄
欲上床。卸头留半妆。残膏衔兽颈,且缝裳。晶环绕指先知冷,偎谁傍。
欲上床。卸頭留半妝。殘膏銜獸頸,且縫裳。晶環繞指先知冷,偎誰傍。
清朝: 吴绮
月渐残,花阴压玉栏。灯前金屈戌,小屏山。山外有人频入梦,未曾还。
月漸殘,花陰壓玉欄。燈前金屈戌,小屏山。山外有人頻入夢,未曾還。
明朝: 陆求可
闰孟春。
喜见月重轮。
青藜双照我,读书人。
一年两度正月半,踏歌频。
閏孟春。
喜見月重輪。
青藜雙照我,讀書人。
一年兩度正月半,踏歌頻。