过四皓墓
译文与注释
译文
译文我来到商山看洛水,到幽静之处访神仙。甪里先生、夏黄公、东园公和绮里季如今在哪里?只有山上的萝藤依然茂密。山上四座荒芜的坟墓相连,成了千古荒凉的遗迹。他们当初在这里炼金丹,什么时候金丹成而玉泉闭?只有寒山映照着明月的冷光,千年古松也枝叶枯干,失去了往日的氛氲。山中只有妖魔鬼怪在兴风作浪。曾经高声咏唱的紫芝歌已经停息,但是,高洁的英名却万古流传。现如今的政治局面酷似当年,历史循环,让人悲伤!
注释⑴四皓:指秦汉时期四位名士。《高士传》:四皓者,皆河内轵人也,或在汲。一曰东园公,二曰甪里先生,三曰绮里季,四曰夏黄公,皆修道洁己,非义不动。秦始皇时。见秦政暴虐,乃退入蓝田山而作歌曰:“莫莫高山,深谷透迤。晔晔紫芝,可以疗饥。唐、虞世远,吾将安归?驷马高盖,其忧甚大。富贵之畏人,不如贫贱而肆志。”乃共入商、洛,隐地肺山,以待天下定。及秦败,汉高闻而征之,不至。深自匿终南山,不能屈己。《太平寰宇记》:四皓墓,在商州上洛县西四里。《雍胜略》:“四皓墓,在商州西四里金鸡原。”⑵商、洛,谓商山、洛水之间。⑶江淹《别赋》:“炼金鼎而方坚。”李善注:“炼金为丹之鼎也。”⑷贾公彦《周礼疏》:魅,人面兽身而四足,好惑人,山林异气所生,为人害。《说文》:魅,老精物也。《抱朴子》:山精之形,如小儿而独足,走向后,喜来犯人。人入山,若夜闻人音声,大语其名曰“跂知”而呼之,即不敢犯人也。一名“热内”,亦可兼呼之。又有山精,如鼓。赤色,亦一足,其名曰“晖”。《异苑》:《玄中记》:山精如人,一足,长三四尺,食山蟹,夜出昼藏。鲍照《芜城赋》:“木魅山鬼,野鼠城狐,风曝雨啸,昏见晨趋。”⑸江淹《上建平王书》:“俱启丹册,并图青史。”李善注:“《汉书》有《青史子》,《音义》曰:古史官记事。”
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔李白的诗(1340篇) 李白的名句〕猜你喜欢
过四皓墓
过四皓墓
园绮复安在?云萝尚宛然。
荒凉千古迹,芜没四坟连。
伊昔炼金鼎,何年闭玉泉?
陇寒惟有月,松古渐无烟。
木魅风号去,山精雨啸旋。
紫芝高咏罢,青史旧名传。
今日并如此,哀哉信可怜。
过四峒安都营饮戍亭中成二十韵呈翁东崖
忆昔合浦守,忧虞四峒侵。
遣兵常选锐,檄誓重兼金。
自拟风雷并,终然杀气寻。
以兹内愤郁,秖恐久陆沉。
设险仗尊俎,连云控紫岑。
门开千嶂合,背堑一江深。
绳乱费觿佩,鱼游悲釜鬵。
共销渤海剑,更湿黄陵襟。
畬火催村鼓,夷歌杂暮砧。
巾袍辞俚制,言语效华音。
社鬼儿童舞,山花妇女簪。
竞输公邑税,还识长官心。
生意动春水,危樯出远浔。
欃枪星陨石,榆柳市成阴。
飞盖夏初热,行看日在参。
清樽销旅恨,微雨洒疏林。
筑室古多议,苞桑力可任。
岂惟防草露,亦惧竭锤针。
戍将身皆胆,使君旱作霖。
恩波扬海北,宁复数蹄涔。