译文与注释


译文

真是苦啊生长在这驿站旁边,官府强迫我去拉驿站的行船。
辛苦的日子多欢乐的时候少,在船上睡在沙上行像只海鸟。
顶风逆流而上好像有千斤重,前面驿站遥遥后面烟波渺渺。
半夜沿着河堤冒着飞雪夹雨,受到府吏的驱使奔来又走去。
夜里寒冷衣服湿我披上短蓑,胸磨破脚冻裂不忍痛又奈何!
到天亮一夜的辛苦无处诉说,只好齐声合步吼起了拉船歌。
一间破旧的茅屋能值几个钱,因只是生我的地方离开不得。
我愿这河水化做平整的良田,永远让拉船人不再嗟地怨天。

注释

⑴水夫:纤夫,内河中的船遇到浅水,往往难以前进,需要有人用纤绳拉着前进,以拉船为生的人就是纤夫。
⑵驿(yì)边:释站附近。驿,古代政府中的交通站。古代官府传递公文,陆路用马,水路用船,沿途设中间站叫驿站。水驿附近的百姓,按时都要被官府差遣去服役拉纤,生活极为艰苦。
⑶使:命令。牵驿船:给驿站的官船拉纤。
⑷水宿沙行:夜里睡在船上,白天在沙滩上拉纤。
⑸逆风上水:顶着风逆水而上。万斛(hú)重:形容船非常非常重。斛,容量单位,古时十斗为一斛。
⑹迢迢:形容水路的遥远。淼淼(miǎo):渺茫无边的样子。
⑺缘堤:沿堤。
⑻他:指官家,官府。驱遣:驱使派遣。还复去:回来了又要去。
⑼蓑(suō):一种简陋的防雨用具,用草或棕制成。
⑽臆(yì)穿:指胸口被纤绳磨破。臆,胸。穿,破。足裂:双脚被冻裂。忍痛何:这种疼痛怎么能够忍受呢?
⑾到明:到天亮。
⑿腾踏:形容许多人齐步走时的样子。歌:高声唱歌,指劳动时为了协调动作高声唱起劳动号子。
⒀何所值:值什么钱?
⒁父母之乡:家乡。去:离开。
⒂作:变作、化作。
⒃长:永远。

写作背景

《水夫谣》是唐代诗人王建创作的一首七言古诗。这首诗描写水边纤夫的辛劳痛苦,反映出当时摇役的繁重使人民不堪忍受,体现出作者关心民瘼,对贫苦人民深表同情。诗以第一人称作直接叙说,通过纤夫由暖叹到哀怨、到情恨、到无奈、到幻想“此水作平田”的心理演变,多角度、多层次地揭示其内心世界及其生活痛苦。语言通俗,也时有凝练精警之处。

作品赏析

  这首诗以水边纤夫的生活为描写对象,通过一个纤夫的内心独白,写出了水上服役难以忍受的苦痛,对当时不合理的劳役制度进行了控诉,写得很有层次。

  “苦哉生长当驿边”,诗一开头就以“苦哉”二字总领全篇,定下了全诗感伤的基调。水夫脱口呼出这一声嗟叹,说明他内心的悲苦是难以抑制的。这强烈的感情,紧紧地抓住了读者的心灵。“官家使我牵驿船”,点出了使水夫痛苦的原因。古代官设的交通驿站有水陆两种,住在水边,要为水驿牵船服役。“官家使我”说明水夫拖船是被迫的。这两句是总写生长水边为驿站服役的痛苦心情。紧接着,诗人从“辛苦日多乐日少”至“齐声腾踏牵船歌”,用一大段文字,让水夫具体述说他牵船生活的悲苦。“辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟”,较前描写进了一步,用了一个比喻。把人比作海鸟,说纤夫的生活象海鸟一样夜宿水船,日行沙上,过着完全非人的生活。然后诗人用细腻的笔触,具体描写纤夫从日到夜、又由夜到明的牵船生活。先写白天牵船的艰难。前一句,顶风一层,逆水一层,船重一层,详述行船条件的困难;行船如此艰难,而前面的驿站又是那样的遥远,水波茫茫无边无际,纤夫的苦难日子似乎永远没有尽头。后写黑夜牵船的辛酸。诗人写一个雨雪交加的寒夜,纤夫们披着短蓑,纤绳磨破了胸口,冻裂了双脚,一切辛酸他们都无可奈何地忍受着。一夜劳作,却无丝毫报酬,而是“到明辛苦无处说”,在凶残的官家面前,纤夫能够说什么呢?只好把满腔愤懑积郁在心里,“齐声腾踏牵船歌”,用歌声发泄内心的怨愤不平。

  而纤夫们却没有逃离这苦难的深渊。“一间茅屋何所值,父母之乡去不得”。纤夫的全部财产只有一间茅屋,本不值得留恋,可故乡却又舍不得离开。即使逃离水乡,他们的处境也不会好到哪去。“田家衣食无厚薄,不见县门身即乐!”(《田家行》)没有了水上徭役,还会有陆上的徭役和租赋,田家遭受着官府同样的剥削和压迫。在无可奈何的境况下,纤夫只得把改变困境的希望寄托在这样的幻想中:“我愿此水作平田,长使水夫不怨天。”水变平田当然不现实,即使变了平田,他们也一样遭受官府的压榨欺凌。

  诗对纤夫的心理描写细致而有层次,由嗟叹到哀怨,到愤恨,又到无可奈何,把其内心世界揭示得淋漓尽致。配合水夫思想感情的变化,诗歌不断变换韵脚,使人觉得水夫倾诉的哀愁怨愤是如此之多。由于充分揭示人物心理,水夫形象也具有一定的典型性。诗人写的是一个水夫的自述,反映的却是整个水乡人民的痛苦生活。诗的语言既具有民歌通俗流畅之美,又具有文人作品凝炼精警之风,颇有特色。不用惊人之笔,不遣华美之词,诗人从看似平淡的细细描绘中表现真情,酝酿诗情。看似平淡无奇,实则余味无穷,正如宋王安石所说:“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛!”(《题张司业诗》)


  作者晚年卜居咸阳原上,“终日忧衣食”(《原上新居》),境况十分贫寒。安吏之乱后,唐王朝不仅对外要抵御吐蕃、回纥等入侵,对内还要对背叛朝廷的藩镇用兵;军费日绌,加上统治集团的腐化,挥霍无度,为了应付日益增长的支出,而加重了对南方人民的剥削和掠夺,并把剥削和掠夺所得从南方运往北方,致使水陆运输十分繁重、艰苦。作者亲眼目睹人民生活惨状,结合自己经历创作了这首诗。

王建简介

唐代·王建的简介

王建 王建(约767年—约830年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。门第衰微,早岁即离家寓居魏州乡间。20岁左右,与张籍相识,一道从师求学,并开始写乐府诗。...〔王建的诗(372篇) 王建的名句

猜你喜欢

水夫谣

唐代王建

苦哉生长当驿边,官家使我牵驿船。辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟。逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼。半夜缘堤雪和雨,受他驱遣还复去。夜寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何!到明辛苦无处说,齐声腾踏牵船歌。一间茅屋何所值,父母之乡去不得。我愿此水作平田,长使水夫不怨天。

水夫谣

清朝钱秉镫

水夫住在长江边,年年捉送装兵船。
上水下水不计数,但见船来点夫去。
十家门派一夫行,生死向前无怨声。
衣中何有苦搜索,身无钱使夜当缚。
遭他鞭挞无完肤,行迟还用刀箭驱。
掣刀在腰箭在手,人命贱同豕与狗。
射死纷纷满路尸,那敢问人死者谁?
爷娘养汝才得力,送汝出门倚门泣。
腐肉已充乌鸢饥,家家犹望水夫归。

水夫谣

唐代王建

苦哉生长当驿边,官家使我牵驿船。
辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟。
逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼。
半夜缘堤雪和雨,受他驱遣还复去。
夜寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何!
到明辛苦无处说,齐声腾踏牵船歌。
一间茅屋何所值,父母之乡去不得。
我愿此水作平田,长使水夫不怨天。

仆夫谣

明朝周瑛

邵武仆夫性质野,短衫秃袖身半赭。丈二长舆在肩膊,山路长驱疾如马。

每遇高坡即大呼,一呼一上谁复顾。眼中惟见是夷行,脚底何曾有险步。

光泽西去八十里,清溪乱啮故山趾。平明受直往西行,薄暮怀直见妻子。

每日只受四十钱,受直不多心欢然。更有高堂受直者,锦衣缓带白日眠。

耕夫谣

唐代徐仲雅

张绪逞风流,王衍事轻薄。出门逢耕夫,颜色必不乐。
肥肤如玉洁,力拗丝不折。半日无耕夫,此辈总饿杀。

农夫谣

明朝朱诚泳

我昨过农家,农夫于我陈。嗟嗟天地间,而唯农苦辛。

春耕土埋足,夏耘汗沾巾。秋成能几何,仅得比比邻。

老农惟二子,输边辛苦均。大儿援灵夏,性命逐车轮。

小儿戍甘泉,身首犯边尘。老妇卖薪去,老农空一身。

荒村绝鸡犬,四壁罄仓囷。公家不我恤,里胥动生嗔。

鞭笞且不免,敢冀周吾贫。我农老垂死,甘为地下人。

尚祈孙子辈,犹为平世民。

运夫谣送方文玉督运

明朝边贡

运船户,来何暮。江上旱风多,春涛不可渡。运船户,来何暮。

里河有闸外有滩,断篙折缆愁转船。夜防虫鼠日防漏,粮册分明算升斗。

官家但恨仓廪贫,不知淮南人食人。官家但知征戍苦,力尽谁怜运船户。

运船户,尔勿哀,司农使者天边来。

牵夫谣·上水逆风牵百丈

明朝边贡

上水逆风牵百丈,官舸真同上天上。后笞前咤舆皂狞,努力揽牵谁敢放。

人喜牵夫歌牵歌,不知此中哀怨多。何日黄流变黄土,牵夫得免奔波苦。

田夫谣送马瑞河父母之沾益

明朝余继登

田夫无外事,惟有佃其田。

腰镰与荷锄,两两相比肩。

偶尔理田器,相携向市廛。

忽闻城市言,官长近已迁。

行当舍我去,不复久留连。

仓忙到县门,车马已骈阗。

惊愕语同辈,兹事良已然。

自从官长来,于今五六年。

年年纳租后,家家饱粥饘。

鸡犬夜不惊,村舍常安眠。

积谷为我赈,逋赋为我蠲。

时有三老来,化诲为我宣。

儿童各长成,恩德及茕㾓。

信是田家乐,赖得官长贤。

自谓长若斯,闾里得生全。

今去欲何之,惝恍心若煎。

去从官长去,不知何时还。

来时不预料,囊无送刘钱。

徒尔卧辕下,相将车牵牵。

闻说官长去,行行向南滇。

滇南万馀里,道路太绵延。

中复经巫峡,崟崎摩苍天。

况当五月时,赤日赫如燀。

田夫有圆笠,不敢献君前。

但愿加餐食,以慰心拳拳。

尚来福吾民,勿此长弃捐。

仆夫早严驾,五马何翩翩。

云树隔行踪,有泪如迸泉。

担夫谣(黔人能歌之,予为之增损其语作谣)

明朝纪青

担夫来,担夫来,尔何为者军当差。
朝廷养军为杀贼,遣作担夫谁爱惜。
自从少小被编差,垂老奔忙何暂息。
只今丁壮逃亡尽,数十残兵浑瘠黑。
可怜风雨雪霜天,冻馁龙钟强鞭迫。
手抟麦屑淘水餐,头面垢腻悬虮虱。
高山大盘坡百盘,衣被肩穿足无力。
三步回头五步愁,密箐深林惊虎迹。
归来洗足未下坡,邮马又报官员过。
朝亦官员过,暮亦官员过。
贵州舆图手掌大,安用官员如许多。
太平不肯惜战士,一旦缓急将奈何。
噫嘻乎,一旦缓急将奈何!