古今诗词 > 汉语词典 > 敬语 > 用词语敬语造句
敬语

[拼音]jìng yǔ


用词语敬语造句

  • 日语的敬语是学习日语的难点之一。
  • 从而显示出魏晋谦敬语的面貌。
  • 一些动词有专门的敬语动词。
  • 在一般情况下,敬语完全取代了人称。
  • 请记住使用我应得的敬语。
  • 侍者们用敬语招呼顾客;
  • 谈与对方关系亲近的人及前辈时要使用敬语。
  • 即使是使用敬语,人与人之间还是非常亲密。
  • 因此,正确使用敬语对于日本人来说至关重要。
  • 英语并不是日语那样充满了各种敬语,也不那么大量依赖暗示。
  • 前人的研究表明,汉日敬语系统之间存在共性和异性。
  • 委婉修辞常用的表现方式有谦敬语、避讳语、迂回语等。
  • 从绝对敬语到相对敬语是日语敬语体系的重大变迁之一。
  • 面对长辈、师长,他们会使用敬语以表示自己对其的尊重。
  • 韩国语的助词和敬语很发达,这是韩国语语法的一大特点。
  • 与人交往时,注重用敬语“请”、“谢谢”“对不起”等。
  • 谦辞敬语是典型的社交指示语,敬称和谦称也是其中的一部分。
  • 他用日文敬语以表示他的谦逊态度和您光临本公司的重要意义。
  • 这其中一个重要原因就是因为日语中存在比汉语复杂得多的敬语。
  • 真正的教会的成员使用如“你的恩典”或“非常尊敬”类敬语。
  • 在商业场合,除非对方告诉你不需要用敬语,否则就得用正式称呼。
  • 我想,谦语和敬语应该是以汉文化为主体的东亚语言文化的精髓。
  • 让我感受最深的是,相对于中英文化而言,韩国语会使用很多敬语。
  • 负面礼貌策略包括:把对受邀者的强加降到最低,提供选择,使用尊敬语。
  • 年轻日本女性使用越来越少的敬语毫无疑问是社会变化和语言变化的标志。
  • 日常生活中的敬语运用实际上反映了日本人深层的思想观念和文化心理意识。
  • 本文在较全面地归纳和分析了日语敬语的各种分类方法的基础上,提出了自己的观点。