古今诗词 > 诗文 > 题玄武禅师屋壁 > 译文与注释

题玄武禅师屋壁

[唐代]:杜甫

何年顾虎头,满壁画瀛州。赤日石林气,青天江海流。
锡飞常近鹤,杯度不惊鸥。似得庐山路,真随惠远游。

译文与注释


译文

玄武庙的禅房屋壁上不知道什么时候给顾恺之大画师留下了精彩的壁画,壁画里全是玄武山中的妙境。只见林木森森山石嶙嶙,即使赤日当空似乎也打破不了山林之气的蓊郁,青天白日下江水汩汩流向大海而去,宝志寺与白鹤观隔江而立。大概高僧就是用木杯渡将来去的吧,那仙风道骨的轻盈飘忽似乎连水上嬉戏的鸥鸟也不会被惊起。这玄武山上的玄武庙真是清幽雅致的所在,走在上山的路上浑似行走在庐山之中,连我这俗尘凡者也不禁好似有了心随惠远高僧超然物外的感受了。

注释

⑴玄武禅师屋:是一佛寺,故址在今四川省中江县。玄武禅师是一位和尚的法号。
⑵顾虎头:晋代画家顾恺之。
⑶壁:一作“座”。沧洲:滨水的地方。古称隐士所居之地。一作“瀛洲”。
⑷红日;烈日。
⑸江海:一作“江水”。
⑹锡飞常近鹤:这是一个典故。梁时,僧侣宝志与白鹤道人都想隐居山中,二人皆有灵通,因此梁武帝令他们各用物记下他们要的地方。道人放出鹤,志公则挥锡杖并飞入云中。当鹤飞至山时,锡杖已先立于山上。梁武帝以其各自停立之地让他们筑屋居住。
⑺杯渡不惊鸥:这是画面上画的另一个典故。昔有高僧乘木杯渡海而来,于是称他为杯渡禅师。
⑻庐山:山名。在江西省九江市南,耸立于鄱阳湖、长江之滨。又名匡山、匡庐。
⑼惠远:东晋时高僧,住庐山。惠,应作“慧”。

写作背景

杜甫《题玄武禅师屋壁》写作背景

《题玄武禅师屋壁》是唐代大诗人杜甫的作品。此诗主要是赞美玄武禅师壁画的精美生动,从侧面说明了禅师的高雅情趣,同时诗人也表达了自己学陶渊明归隐的心愿。全诗着力表现画中事物对观画者的感染力,用典贴切,艺术独到。

杜甫简介

唐代·杜甫的简介

杜甫 杜甫(712-770),字子美,汉族,唐朝河南巩县(今河南郑州巩义市)人,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“...〔杜甫的诗(1922篇)〕〔► 杜甫的名句(2661条)
杜甫